Предложение |
Перевод |
Whichever it is, many guards and townsfolks now spend their days giving and receiving tokens and gifts to other amorous citizens. |
Остальные, более сдержанные, толкуют о дружеской симпатии и почитании красоты. Так или иначе, горожане и стражники в эти дни только и делают, что раздают и получают признания, записки и подарки. |
No, I was talking more about the- your amorous adventures. |
Нет, я имела в виду твои... любовные приключения. |
One of Mr. Stark's more... amorous admirers has refused to vacate his penthouse. |
Один из самых влюбленных фанатов мистера Старка отказался занимать его пентхаус. |
She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff. |
Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы. |
I remember my first terror hearing the howl of weird, amorous cats... |
Я помню свой первый ужас, когда услышал страшные стоны влюбленных котов... |
His mother was very amorous and her four children... were from four different men. |
Его мать была очень влюбчивой и всех четырёх детей родила от разных мужчин. |
I've no amorous experience, if that's what you mean. |
У меня нет опыта в любовных делах, если вы об этом. |
It's understandable that you might be feeling a tiny bit amorous towards me right now. |
Понятно, что ты можешь что-то испытывать ко мне сейчас. |
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. |
И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед. |
Lipstick on your neck, your own, somebody was getting pretty amorous. |
Помада на шее - ваша собственная, кто-то был довольно настойчив. |
We'll call up mermaids as well For amorous affairs. |
Привлечем еще русалок Для амурных дел. |
Pygmalionism: amorous attraction directed towards a statue. |
Пигмалионизм: любовное влечение, испытываемое к статуе. |
We will all describe our most unusual amorous experience. |
Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом. |
Tell us your most amorous escapade. |
Расскажите нам о своей величайшей любовной авантюре. |
It'll take a good sport to make me feel amorous again. |
Мне будет не легко влюбиться снова. |
The stuffed animals on your bed... that stare at him during your amorous activities. |
Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр. |
They'll regret spurning our amorous advances now. |
Они пожалеют об отвержении наших любовных авансов. |
Then Mrs Troi's amorous feelings for... someone on the station, were being passed along to people around her. |
Значит, любовные чувства миссис Трой к... кое-кому на станции передались людям вокруг нее. |
You dream you're Eugene Delacroix after one of those amorous adventures he was so fond of. |
Вам снится, что вы Эжен Делакруа после одного из тех любовных приключений, которые ему так были по душе. |
But nothing deters the King from his amorous pursuits. |
Но ничто не удерживает короля от его амурных похождений. |